¿Por qué hablas tanto de la LEY cuando, en realidad, la palabra TORÁ significa INSTRUCCIÓN?

La TORÁ tiene varios significados, pero también significa LEY. Veamos:

El Rabino David J. Zucker en su libro titulado “La Torah: una introducción para Cristianos y Judíos” afirma que:

“En Hebreo, la Torah tiene varios matices. Puede significar LEY; doctrina, sistema, teoría; instrucción; o enseñanza.”

En el libro “El Gran Libro de la Sabiduría Rabínica”, Jakob J. Petuchowski afirma que:

“. . . la palabra Torá . . . es intraducible con una única palabra. La traducción corriente, “LEY”, que se remonta a los Setenta, no tiene en cuenta la parte “instructiva” de la Torá. La palabra “Torá” significa precisamente AMBAS cosas.”

En el “Diccionario Bíblico Ilustrado Holman” podemos leer:

“Aunque se ha traducido universalmente “LEY”, en la mayoría de las versiones de la Biblia, Torá también tiene un sentido de “enseñanza” o “instrucción”; este significado se refleja en las traducciones más recientes . . . el significado de “LEY” ciertamente está presente en el AT.”

En la “Enciclopedia Práctica del Judaísmo” también podemos leer que:

“La palabra TORÁ se traduce por LEY y enseñanza . . . por extensión, la palabra Torá designa generalmente el conjunto de la LEY judía . . .”

En su libro “Torah y Comentario: los Cinco Libros de Moisés”, Sol Scharfstein nos enseña que:

“Torah es el nombre hebreo de los cinco primeros libros de la Biblia. En Hebreo significa “enseñanza” y “LEY”.”

© 2019 Ministerio Luz a las Naciones
Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.